Соглашение об использовании

  1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. «Italy Transfer Group», интернет ресурс, принадлежащий юридическому лицу предпринимателю  Гладышевой Маргарите, P.IVA 06469170481, C.F. GLD MGR 69D63 Z138M, зарегистрированной по адресу via L. Pignotti 83, Figline e Incisa Valdarno, 50063, Italia (далее именуемый – «Компания»), предлагает пользователю сети Интернет (далее именуемый – «Пользователь») использовать сервис, доступный по адресу https://italy-transfer-group.com (далее именуемый – «Сайт») и дополнительно описанный в разделе 2 настоящего Соглашения (далее именуемый  – «Сервис») на условиях, изложенных в настоящем Соглашении. Настоящее Соглашение (далее именуемое – «Соглашение») вступает в силу и становится юридически обязательным для Компании и Пользователя (далее именуемые – «Стороны») с момента первого использования Пользователем Сервиса.

1.2. Начиная использовать Сервис, Пользователь принимает условия настоящего Соглашения в полном объеме, без каких-либо оговорок и исключений. В случае несогласия Пользователя с какими-либо из положений настоящего Соглашения, Пользователь не вправе использовать Сервис.

1.3. Компания сохраняет за собой право по собственному усмотрению вносить изменения в настоящее Соглашение в любое время без какого-либо специального уведомления Пользователя. Новая редакция настоящего Соглашения вступает в силу с момента ее размещения на Сайте. Продолжая пользоваться Сервисом, Пользователь подтверждает свое согласие на соблюдение условий текущей редакции Соглашения. Компания рекомендует Пользователям просматривать Соглашение чаще, чтобы убедиться, что Пользователь понимает условия Соглашения, при использовании Сервиса. Если Пользователь не согласен с измененными Компанией условиями Соглашения, он не вправе использовать Сервис.

1.4. Настоящая редакция Соглашения вступает в силу с 2020 года и действует до принятия следующей редакции.

1.5. Любые временные рамки, указанные в настоящем Соглашении, определяются по часовому поясу UTC+1, (центральноевропейское время) и UTC+2 (летнее время) если в тексте прямо не указано иное. Начало и окончание календарных дат, указанных в настоящем Соглашении, в том числе при определении течения срока, определяются по началу и концу соответствующих суток в часовом поясе UTC+1 и UTC+2.

  1. ОПИСАНИЕ СЕРВИСА

2.1. Сервис предоставляет возможность оказания услуги Пользователю — « аренда автомобиля с водителем » на территории Италии  (далее именуемый – «Перевозчик»), с которым у Компании заключены соответствующие соглашения.

2.2. Пользователь понимает и соглашается с тем, что:

(A) Возможность для Пользователя получать транспортные услуги с использованием Сервиса не делает Компанию поставщиком транспортных услуг или перевозчиком. После получения Пользователем подтверждения о возможности выполнения выбранного Пользователем Сервиса, Пользователь получает данные Перевозчика и принимает его условия, включая конкретную перевозку (далее именуемый – «Трансфер») и цену, подлежащую оплате за нее (далее именуемое  – «Цена за Трансфер»), Пользователь заключает возмездный договор перевозки непосредственно с Перевозчиком (далее именуемый – «Договор перевозки»), а не с Компанией.

(B) Возможность самостоятельно получать транспортные услуги с использованием Сервиса предоставляется Пользователям не моложе 18 лет. Лица, не достигшие этого возраста, не вправе использовать Сервис, но могут участвовать в Трансферах в сопровождении взрослых (не моложе 18 лет).

(C) В силу характера Сервиса в соответствии с настоящим Соглашением, ответственность Компании ограничивается обязательством точно передавать Пользователю информацию, полученную от Перевозчика, равно как и передавать информацию, полученную от Пользователя Перевозчику. Компания не несёт ответственности за достоверность передаваемой информации, равно как и за надлежащее и добросовестное выполнение Перевозчиком обязательств в рамках соглашений между ним и Пользователем. Компания не несёт ответственности за любые убытки, включая упущенную выгоду и материальный ущерб, связанные с Сервисом, или иным образом обусловленные использованием Сервиса.

(D) Сервис, программное обеспечение, используемое для предоставления Сервиса, и другой контент Сайта, на котором доступен Сервис включая, но не ограничиваясь, логотипом Italy Transfer Group, зарегистрированные товарные знаки защищены правами интеллектуальной собственности Компании или третьих лиц. Настоящим Пользователю предоставляется ограниченная неисключительная, не подлежащая сублицензии, отзывная, непередаваемая лицензия на:

(i) доступ и использование соответствующей интеллектуальной собственности исключительно в целях использования Сервиса;

(ii) доступ и использование любого контента, информации и соответствующих материалов, которые могут предоставляться через Сервис, в каждом случае исключительно для личного, некоммерческого использования Пользователем. Любые права, прямо не предоставленные в настоящем Соглашении, остаются за Компанией.

(E) Существуют определенные технические ограничения в отношении Сервиса, которые могут привести к недоступности Сервиса или задержкам в передаче сообщений в определенное время по причинам, не зависящим от Компании.

(F) Пользователь вступает в настоящее Соглашение исключительно на свой риск и осознавая, что Сервис и любая иная информация, предоставленная Пользователю, предоставляется на условиях «как есть» и «как доступно».

(G) Отношения, возникающие между Пользователем и Компанией в процессе использования Сервиса, описываются исключительно настоящим Соглашением. Ничто не должно считаться указанием на то, что Компания и Пользователь заключили или собираются заключить какой-либо иной договор или имеют права и обязанности друг перед другом по какому-либо иному соглашению.

  1. ОПЛАТА ЦЕНЫ ЗА ТРАНСФЕР

3.1. После того, как Пользователь выбирает нужный ему Сервис по заданному им маршруту и класс автомобиля, и по получении подтверждения о возможности выполнения Сервиса, Пользователь получает счет на оплату посредством использования Сервиса, как предусмотрено в настоящем Соглашении. Пользователь производит оплату в размере 13% от полной цены  Трансфера, воспользовавшись одним из способов оплаты из предложенных Компанией, на счет Компании. Оставшуюся сумму (87%) от цены Трансфера, Пользователь оплачивает непосредственно Перевозчику, наличными или банковской картой после выполнения Трансфера.

3.2. Компания не осуществляет сбор, обработку и/или хранение платежных данных Пользователей.

3.3. Оставшуюся часть Цены за Трансфер, Пользователь передает Перевозчику сразу же по завершении Трансфера любым согласованным с Перевозчиком способом (наличным или банковской картой). Компания не рекомендует Пользователю   передавать Перевозчику оставшуюся часть Цены за Трансфер до завершения Трансфера, а в случае, если Перевозчик настаивает на такой передаче – немедленно сообщать о таких требованиях Компании. В любом случае финальное решение о порядке взаимодействия с Перевозчиком принимается Пользователем самостоятельно.

3.4. Пользователь соглашается, что при оплате Цены за Трансфер с него могут быть дополнительно удержаны суммы дополнительных сборов и комиссий платёжных систем, взимаемых в соответствии с соответствующими соглашениями между Компанией и банком и/или Компанией и платёжной системой. Пользователь также соглашается, что Цена за Трансфер вместе с дополнительными сборами может быть списана с его банковского/карточного счета в валюте, отличной от выбранной Пользователем валюты платежа, если платеж в определенной валюте и/или обязательная конвертация предусмотрены условиями банка и/или платежной системы, через которые осуществляется платеж.

3.5. Если в настоящем Соглашении не предусмотрено иное:

(A) все платежи, произведенные Пользователем в соответствии с настоящим Соглашением, должны быть без каких-либо вычетов, встречных требований, зачета и без вычета или удержания любого другого вида, кроме любых вычетов или удержаний, предусмотренных законом; если Пользователь делает вычет или удержание, требуемое по закону от любого платежа, подлежащая уплате сумма должна быть увеличена в объеме, необходимом для обеспечения того, чтобы после совершения такого вычета или удержания Компания получала сумму, равную сумме, которая была бы без каких-либо вычетов или удержаний;

(B) какие-либо стоимостные лимиты для осуществления оплаты за Трансферы отсутствуют;

(C) все платежи, совершенные Компанией (как возврат Пользователю или на другом основании), считаются включающими все налоги, которые могут быть уплачены Пользователем в связи с оплатой, и уплата таких налогов являются исключительной ответственностью Пользователя. Ни при каких обстоятельствах Компания не обязана вычитать или удерживать какой-либо налог при совершении платежа Пользователю.

  1. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ

4.1 Дополнительными услугами являются:

(A) Услуги профессионального гида

(B) Дегустация вин на винодельческих хозяйствах

4.2 Пользователь понимает и соглашается с тем, что:

(A) Возможность для Пользователя получать Дополнительные услуги с использованием Сервиса не делает Компанию поставщиком Дополнительных услуг. Пользователь заключает возмездный договор о предоставлении Дополнительных услуг непосредственно с исполнителями Дополнительных услуг ( далее – «Договор Дополнительных услуг»), а не с Компанией.

(B) В силу характера Сервиса в соответствии с настоящим Соглашением, ответственность  Компании по предоставлению Дополнительных услуг ограничивается обязательством точно передавать Пользователю информацию полученную от исполнителей Дополнительных услуг. Компания не может нести ответственность за качество предоставляемых Дополнительных услуг. Компания не несёт ответственности за достоверность переданной информации, равно как и за надлежащее и добросовестное выполнение исполнителем Дополнительных услуг обязательств в рамках соглашений между ним и Пользователем. Компания не несёт ответственности за любые убытки, включая упущенную выгоду и материальный ущерб, связанные с Сервисом, или иным образом обусловленные использованием Сервиса.

  1. ОПЛАТА ЦЕНЫ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ УСЛУГ

5.1 Цена услуг профессионального гида оплачивается Пользователем непосредственно гиду, по окончании проведенной экскурсии. Способ оплаты услуг профессионального гида согласовывается непосредственно между Пользователем и Гидом

5.2  Цена услуги «Дегустация вин» на винодельческих хозяйствах оплачивается Пользователем непосредственно в кассе винодельческого хозяйства.

5.3    Компания предоставляет Дополнительные услуги на безвозмездной  основе.

  1. ПРАВИЛА ОТМЕНЫ И ВОЗВРАТА СРЕДСТВ

6.1. Пользователь вправе в одностороннем порядке отменить Трансфер, отправив электронное письмо в службу поддержки Сервиса по адресу info@itg.com. Трансфер может быть отменен в отношении одного из направлений, если исходно между Пользователем и Перевозчиком был согласован Обратный Трансфер (“туда и обратно”), с соблюдением установленных настоящим разделом правил и сроков отмены Трансфера полностью.

Изменение Пользователем существенных условий Трансфера (таких как время начала Трансфера, маршрут Трансфера, количество пассажиров, класс автомобиля и т. д.) приравнивается к отмене Трансфера по инициативе Пользователя, при этом Перевозчик вправе отказаться от исполнения Трансфера в соответствии с измененными условиями. Возврат оплаты 13% от полной цены  Трансфера, существенные условия которого были изменены Пользователем, осуществляется в соответствии с п. 6.2.

6.2. Компания обязуется полностью вернуть Пользователю средства, переведённые на счёт Компании в качестве  оплаты Трансфера, в следующих случаях:

(A) Пользователь отменил Трансфер либо изменил его существенные условия до окончания срока отмены, установленного при согласовании условий Трансфера (такой срок заканчивается не более чем за 48 часов до согласованного времени начала Трансфера);

(B) Трансфер не состоялся по инициативе Перевозчика или Компании. Требование о возврате денежных средств, переведенных в качестве оплаты Трансфера, может быть заявлено Пользователем Компании в течение 4 (четырех) месяцев с согласованной даты совершения Трансфера. По истечении указанного срока подобные требования могут быть заявлены Пользователем непосредственно Перевозчику.

6.3. В других случаях Компания не обязана возвращать средства Пользователю.

6.4. В случае если Пользователь или иной пассажир, в пользу которого Пользователь сделал заказ, не появился в согласованном месте начала Трансфера в течение 60 минут в аэропортах, морских или речных пассажирских портах, 30 минут на железнодорожных вокзалах и 15 минут во всех остальных местах с момента согласованного начала Трансфера, полная или частичная оплата ему не возвращаются.

6.5. Если это предусмотрено условиями банка и/или платежной системы, через которые осуществляется платеж, средства, подлежащие возврату Пользователю в соответствии с п. 6.2. настоящего Соглашения, могут быть списаны со счёта Компании в той же валюте, в которой они были списаны со счёта Пользователя, и зачислены на карточный и/или банковский счёт Пользователя в валюте этого счёта через процедуру конвертации.

6.6 При неявке Перевозчика к месту начала выполнения заказа, без предоставления подтверждения возникновения форс-мажорных обстоятельств, Компания обязуется оплатить Пользователю 20% от полной Цены за Трансфер, в качестве компенсации за возникшие неудобства. Сумма 20% от полной Цены за Трансфер включает в себя сумму 13% оплаченную Пользователем при оформлении заказа. Стоимость комиссии за перевод денежных средств Пользователю, при возникновении такой ситуации оплачивается компанией. Никакие другие компенсации не предусмотрены.

  1. ЗАВЕРЕНИЯ И ГАРАНТИИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

7.1. Пользователь заверяет и гарантирует, что в любой момент, пока Пользователь продолжает использовать Сервис:

(A) Пользователь имеет правоспособность в соответствии с законодательством всех применимых юрисдикций и добровольно соглашается с настоящим Соглашением, и что у Пользователя есть все полномочия и способность соблюдать настоящее Соглашение и обязательства, содержащиеся в настоящем документе;

(B) Соблюдение Пользователем настоящего Соглашения является законным, и его обязательства по настоящему Соглашению являются юридически обязательными и действительными;

(C) Пользователь внимательно прочитал и понял настоящее Соглашение;

(D) Пользователь соблюдает и всегда соблюдал настоящее Соглашение;

(E) При заключении настоящего Соглашения Пользователь не полагался на какое-либо заверение, гарантию, заявление, обязательство или действие какого-либо рода, кроме явно указанных в настоящем Соглашении

(F) Вся информация, предоставленная Пользователем, является достоверной, полной, действительной и не вводит в заблуждение, Пользователь подтверждает и соглашается с тем, что Компания заключает с ним настоящее Соглашение, полагаясь на заверения и гарантии, изложенные в этом пункте.

  1. ПОСТОЯННЫЕ ОБЯЗАННОСТИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

8.1. Пользователь обязан:

(A) регулярно отслеживать и просматривать любые сообщения, связанные с Сервисом, сделанные на Сайте;

(B) оплачивать и использовать Сервис только для целей и в порядке, прямо разрешенном настоящим Соглашением;

(C) незамедлительно уведомлять Компанию, если какое-либо из заявлений и гарантий, сделанных в соответствии с настоящим Соглашением, становится неверным, неполным, недействительным или вводящим в заблуждение;

(D) не заниматься какой-либо деятельностью, которая каким-либо образом мешает работе Сервиса;

(E) нести полную ответственность за хранение информации, необходимой для беспрепятственного доступа к его учетной записи (включая пароль), и хранить такую информацию, обеспечивая ее конфиденциальность, безопасность, отсутствие каких-либо искажений и надлежащий контроль за хранением;

(F) не удалять какие-либо уведомления об авторских правах, товарных знаках или других фирменных уведомлениях из какой-либо части Сервиса;

(G) не воспроизводить, не модифицировать, не использовать для компиляции, не выполнять производные работы на основе распространения, лицензирования, аренды, продажи, перепродажи, передачи, публичного показа, публичного исполнения, передачи, трансляции или иного использования Сервиса, за исключением случаев, явно разрешенных Компанией;

(H) не осуществлять модификацию, инженерный анализ, декомпилирование, декодирование, восстановление исходного кода Сервиса или каких-либо его частей, за исключением случаев, которые могут быть разрешены применимым законодательством;

(I) не ссылаться на Сервис и не создавать копии Сервиса полностью или частично;

(J) не вызывать или запускать какие-либо программы или сценарии с целью очистки, индексирования, съемки или сбора данных части Сервиса, или чрезмерного обременения или препятствования операции и / или функциональности любого аспекта Сервиса;

(K) не пытаться получить несанкционированный доступ к каким-либо компонентам Сервиса или связанных с ним систем или сетей;

(L) не использовать и не ссылаться ни на какие названия, логотипы, продукты и услуги Компании, товарные знаки или знаки обслуживания;

(M) иным образом не нарушать права Компании на интеллектуальную собственность в отношении Сервиса, программного обеспечения и любого другого контента Сайта, через который Пользователь получает доступ к Сервису;

(N) соблюдать все применимые законы и нормативные акты (включая налоговое законодательство) таким образом, чтобы, насколько ему известно, им и Компанией соблюдалось бы законодательство любой юрисдикции, в которой он прямо или косвенно использует Сервис;

(O) своевременно предоставлять такие доказательства соблюдения настоящего Соглашения, которые Компания может в любое время разумно потребовать.

  1. ИСКЛЮЧЕНИЕ ЗАВЕРЕНИЙ И ГАРАНТИЙ КОМПАНИИ

9.1. Пользователь настоящим соглашается с тем, что в максимально возможной степени, насколько это разрешено законом:

(A) не предоставляется никаких гарантий в отношении Сервиса или любой информации, предоставленной Пользователю;

(B) Компания категорически отказывается от предоставления любых гарантий и условий, будь то явных или подразумеваемых, в том числе:

(i) любых подразумеваемых гарантий годности для продажи, пригодности для определенной цели или отсутствия нарушений;

(ii) любых гарантий относительно своевременности, надежности, пригодности, последовательности, точности, адекватности, согласованности или полноты любой информации, предоставленной Пользователю в любое время или время от времени;

(iii) любых гарантий того, что доступ к Сервису, предоставляемый по настоящему Соглашению, будет непрерывным, своевременным или свободным от ошибок.

  1. ОГРАНИЧЕНИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ КОМПАНИИ

10.1. В максимально возможной разрешенной законом степени Компания категорически отказывается нести ответственность за любые убытки, причиненные каким-либо образом Пользователю или кому-либо еще, включая любые убытки, возникшие по причине или в связи с:

(A) любой неточностью, неполнотой или задержкой предоставления информации Пользователю;

(B) любым сбоем транзакции, который может возникнуть, когда Пользователь пытается произвести платеж;

(C) любой неисправностью, нестабильностью или сбоем программного обеспечения, используемого Компанией для предоставления Сервиса;

(D) любым раскрытием, утратой, кражей, уничтожением или недоступностью учетной записи пользователя, пароля или других данных (в том числе неспособность Пользователя или любого другого лица сохранять эти данные в безопасности и конфиденциальности);

(E) прекращением действия настоящего Соглашения в любое время и по любой причине;

(F) любым сбоем в использовании Сервиса каким-либо определенным образом или невозможностью соответствовать какой-либо конкретной цели или требованиям;

(G) войнами, беспорядками, ограничениями, налагаемые любым правительственным, полуправительственным или регулирующим органом, промышленными или торговыми спорами, пожарами, взрывами, штормами, тайфунами, наводнениями, молниями, землетрясениями и иными стихийными бедствиями.

10.2. Компания не несет никакой ответственности за любые косвенные, случайные, особые, штрафные или косвенные убытки, включая упущенную выгоду, утерянные данные, телесные повреждения или имущественный ущерб, возникающие из-за или в связи с предоставлением Сервиса по настоящему Соглашению или иным образом, связанным с предметом Соглашения, независимо от небрежности Компании (активной, утвердительной, единственной или параллельной), даже если Компания была уведомлена о возможности такого ущерба.

10.3. Компания не несет ответственности за любой ущерб, ответственность или убытки, возникающие в результате:

(A) использования Пользователем, или его намерения использовать Сервис, или невозможности доступа или использования Сервиса Пользователем;

(B) любых транзакций или отношений между Пользователем и любым Перевозчиком, даже если Компания была уведомлена о возможности такого ущерба. Компания не несет ответственности за задержку или сбой в работе, вызванный причинами, находящимися вне разумного контроля Компании.

10.4. Общая ответственность Компании перед Пользователем за любые требования о возмещении убытков (по договору, деликту, гарантии или другому основанию), возникающие в результате или в связи с настоящим Соглашением или иным образом связанным с его предметом, ни при каких обстоятельствах не превысит 13%  от Цены за Трансфер, уплачиваемую Пользователем Компании в связи с соответствующим Трансфером.

  1. ВОЗМЕЩЕНИЕ ПОТЕРЬ

11.1. Пользователь возмещает Компании любые потери, а также соглашается возместить Компании любые суммы ответственности или убытков (а также связанных с этим расходов), возникшие в результате:

(A) любого нарушения Пользователем условий настоящего Соглашения;

(B) осуществления, реализации или защиты Компанией своих прав, полномочий или средств правовой защиты (или планирования осуществления указанных действий) в отношении Пользователя в связи с настоящим Соглашением;

(C) нарушения прав интеллектуальной собственности или других прав Компании или третьих лиц в связи с использованием Пользователем Сервиса, Сайта и его содержания.

11.2. Нет необходимости нести расходы до того, как возмещение, предусмотренное в настоящем пункте, начнет действовать.

  1. СОГЛАСИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НА ПОЛУЧЕНИЕ РЕКЛАМНЫХ СООБЩЕНИЙ И ПОЛИТИКА КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ

12.1. Пользователь соглашается получать от Компании рекламные сообщения. Пользователь вправе отказаться от получения сообщений рекламного характера путем использования соответствующего функционала Сервиса, в составе которого или в связи с которым Пользователь получал такие сообщения.

12.2. Пользователь настоящим даёт свое согласие на сбор и обработку своих персональных данных в целях и объёме, указанном в настоящем Соглашении и в Политике Конфиденциальности.

12.3. В вопросах защиты персональных данных Компания подчиняется требованиям законодательства Европейского Союза.

  1. ЗАПРЕТ ДИСКРИМИНАЦИИ

13.1. Под дискриминацией понимается любое различие, исключение, ограничение или предпочтение в правах и свободах личности или группы лиц, а также поддержка дискриминационного поведения.

13.2. Хартия Европейского Союза об основных правах от 7 декабря 2000 г. закрепляет Недопустимость дискриминации, в частности, пункт 1 статьи 21 содержит следующее: «Запрещается всякая дискриминация, в частности, по признакам пола, расы, цвета кожи, этнического или социального происхождения, генетических черт, языка, религии или убеждений, политических или любых других взглядов, принадлежности к национальному меньшинству, имущественного положения, рождения, нетрудоспособности, возраста или сексуальной ориентации». В пункте 2 еще раз подчеркивается, что «всякая дискриминация по национальному признаку запрещается». Директива Евросоюза о расовом равенстве 2000 года (Racial Equality Directive 2000/43/EC) закрепляет запрет на все формы расовой дискриминации; Директива Евросоюза о равенстве полов в трудоустройстве 2006 года (Gender Equality Directive 2006/54/EC — in relation to employment) закрепляет равенство мужчины и женщины, запрет дискриминации по признаку пола. Запрет дискриминации является базовым принципом международного права, признается и активно поддерживается всем мировым сообществом.

13.3. При использовании Сервиса, Пользователь обязуется быть терпимыми и не указывать в заявках требования дискриминационного характера, в частности требование, чтобы услуги были предоставлены Перевозчиком определенного пола, расы, национальности, сексуальной ориентации. В случае указания Пользователем в заявке дискриминационных требований, Сервис оставляет за собой право отклонить заявку и расторгнуть Соглашение с Пользователем (заблокировать аккаунт).

  1. УСТУПКА И НОВАЦИЯ

14.1. Компания может передавать, переуступать, новировать или осуществлять иные права, полностью или частично, в отношении своих прав, средств правовой защиты, полномочий, обязанностей и обязательств в соответствии с настоящим Соглашением в пользу любого лица без согласия Пользователя и любым образом, который Компания сочтет целесообразным.

14.2. Пользователь соглашается с тем, что он не может передавать любому правопреемнику, получателю или другому лицу, которое имеет заинтересованность в настоящем Соглашении, любое право на зачет или другие права, которые Пользователь имеет по отношению к Компании.

  1. СРОК И ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ СОГЛАШЕНИЯ

15.1. Настоящее Соглашение вступает в силу в момент, указанный в пункте 1.1, и будет действовать до прекращения действия в соответствии с настоящим разделом 15.

15.2. Несмотря на любое другое положение настоящего Соглашения, Компания может в любое время и по любой причине немедленно прекратить действие настоящего Соглашения между ней и Пользователем без предварительного уведомления или указания причины, включая в случае, если:

(A) Пользователь нарушил какое-либо положение настоящего Соглашения или действовал таким образом, который ясно показывает, что Пользователь не намерен или не может выполнить какое-либо положение настоящего Соглашения;

(B) Компания разумно полагает, что это необходимо сделать в силу применения любых законов или правил, или посредством любого правительства, квазигосударственного, полномочного или публичного органа (включая любой регулирующий орган любой юрисдикции);

(C) Компания решает, что выполнение обязательств по настоящему Соглашению уже не является коммерчески целесообразным.

15.3. Компания уведомит Пользователя о таком прекращении уведомлением в соответствии с разделом 20.

  1. ОТКАЗ ОТ ЗАЧЕТА

Пользователь признает и соглашается безоговорочно и безотзывно отказаться от любого права на зачет, взаимозачет, встречное требование, право на уменьшение цены или другое подобное средство правовой защиты, которое Пользователь мог бы иметь в соответствии с настоящим Соглашением в соответствии с законодательством любой юрисдикции.

  1. ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО

Настоящее Соглашение регулируется и должно толковаться в соответствии с законодательством Республики Италии.

  1. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ

В случае возникновения спора между Сторонами, возникшего в результате или в связи с настоящим Соглашением или связанным с его предметом, спор передается и разрешается арбитражем в соответствии с Арбитражным регламентом Арбитражного института Торгово-промышленной палаты Флоренции. Местом арбитража является Флоренция, а языком, который будет использоваться в арбитражном разбирательстве, является Итальянския.

  1. ПРАВА ТРЕТЬИХ ЛИЦ

Любое лицо, которое не является участником настоящего Соглашения, не может применять и пользоваться преимуществом какого-либо положения настоящего Соглашения.

  1. УВЕДОМЛЕНИЯ

20.1. Пользователь соглашается с тем, что Компания может предоставлять уведомления и сообщения в соответствии или в связи с настоящим Соглашением путем объявления на Сайте или по электронной почте на адрес, который Пользователь укажет при регистрации, и что такое уведомление считается действительным и полученным Пользователем в момент его публикации на Сайте или, в момент отправки Компанией, если Компания не получит автоматический ответ о невозможности доставки этого уведомления.

20.2. Уведомления Компании могут направляться на адрес электронной почты, указанный на Сайте.

  1. ОТСУТСТВИЕ ОТКАЗА ОТ ПРАВ

Никакой сбой или задержка со стороны Компании в отношении осуществления какого-либо права, полномочий или средств правовой защиты в соответствии с настоящим Соглашением не будет действовать как отказ, равно как и никакое полное или частичное осуществление Компанией каких-либо прав, полномочий или средств правовой защиты.

  1. КУМУЛЯТИВНЫЕ СРЕДСТВА ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ

Права, полномочия и средства правовой защиты, предусмотренные в настоящем Соглашении, являются кумулятивными и не исключают каких-либо прав, полномочий или средств правовой защиты, предусмотренных законом.

  1. ОТСУТСТВИЕ КАКИХ-ЛИБО ОТНОШЕНИЙ

Настоящее Соглашение не создает каких-либо партнерских отношений, совместного предприятия, отношения доверителя и советника, доверительных отношений, агентских отношений, траста или любых аналогичных отношений между Пользователем и Компанией или любым другим лицом или организацией.

  1. ДЕЛИМОСТЬ

Если какое-либо положение настоящего Соглашения считается незаконным, недействительным, неисполнимым полностью или частично, в соответствии с законодательством любой юрисдикции, эта часть будет изъята, а такая незаконность, неисполнимость или недействительность не повлияет на законность, действительность остальных положений настоящего Соглашения в этой юрисдикции, а также законность или действительность настоящего Соглашения в любой другой юрисдикции. Настоящий раздел 24 не имеет силы, если изъятие части Соглашения изменит существо данного документа или противоречит основам правопорядка.

  1. ЯЗЫКИ

Настоящее Соглашение составлено на итальянском  языке. При переводе Соглашения на иные языки в случае каких-либо расхождений преимущественную силу будет иметь текст на итальянском языке.

Gladysheva Margarita

Юридический адрес L. Pignotti 83, Figline e Incisa Valdarno, 50063, Italia
Регистрационный номер P.IVA 06469170481
Номер ИНН C.F. GLD MGR 69D63 Z138M
Название Банка
Адрес банка
IBAN
SWIFT

 

Авторизация
Регистрация
Генерация пароля